เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

total loss การใช้

"total loss" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ความหวังคือสิ่งที่ไม่มีวันหมดสิ้น ขอเงินหน่อยสิ
    I refuse for this night to be a total loss, Give me my money.
  • เนื้อเยื่อตาย อัมพาต เคลื่อนไหวไม่ได้โดยสมบูรณ์
    Muscle necrosis, paralysis, total loss of movement.
  • และถ้าฉันไม่ได้พลังคืนมา มันก็ไม่สูญเปล่าหรอก
    And if i don't get my ability back, It's not a total loss.
  • นี่ถ้าไมเคิล เชร่ายังไม่รอด คนอื่นก็คงไม่ต้องพูดถึง
    Guess if Michael Cera's gone, it's not a total loss, huh?
  • เอาล่ะ ใช่ว่าเธอจะไม่มีประโยชน์ซะทีเดียว
    I suppose you're not a total loss then, are you?
  • ลูกค้าอาจรักษามาร์จิ้นไว้ได้บางส่วนหรือสูญเสียทั้งหมดได้
    The Client may sustain a part or total loss of their initial margin on account
  • ลูกค้าอาจรักษามาร์จิ้นไว้ได้บางส่วนหรือสูญเสียทั้งหมดได้
    The Client may sustain a part or total loss of their initial margin on account.
  • มีหลายครั้งที่พ่อก็... สูญเสียแรงศรัทธาไป
    There are times when I experience a total loss of faith.
  • แต่มันก็ไม่ถึงกับเสียเวลาอะไรขนาดนั้น
    But, uh, well, the evening wasn't a total loss.
  • แพ้จะขาดทุนเงินในการลงทุนทั้งหมด
    Chelsea lose = Total loss
  • มันก็ไม่ใช่การสูญเสียทั้งหมดนี่
    So it's not a total loss.
  • โครงการรักษ์ทุกหยด ลดน้ำสูญเสีย
    Reduced Total Loss
  • อัตราการสูญเสียทั้งหมด (%)
    Total loss rate (%)
  • เพราะฉันไม่เข้าใจเลย
    'Cause I'm at a total loss.
  • ไม่ได้เสียซะทีเดียว
    Wasn't a total loss.
  • 4.8.2 ส่วนใดส่วนหนึ่งของความสูญเสียทั้งหมดที่เกิดขึ้นซึ่งเกินจำนวนเงินที่อยู่ในบัญชี
    4.8.2 that portion of the total loss incurred which exceeds the amount of funds standing in your Account.
  • ยอดโบนัสที่สมาชิกได้รับจะขึ้นอยู่กับยอดเสียทั้งหมดของสมาชิกในช่วงสัปดาห์โปรโมชั่น
    Bonus amount will be based on player’s total losses during a promo week.
  • สิ่งทั้งหมดเหล่านี้ จึงเป็นเหตุให้เทรดเดอร์เป็นผู้พ่ายแพ้ หรือสูญเสียเงินทุนทั้งหมดได้
    As the result - losses or even total loss of all deposit;
  • ชดเชยตามมูลค่ารถยนต์ใหม่เมื่อเสียหายรุนแรง 12 เดือน และชดเชยกรณีถูกขโมย 6 เดือน (หลังการจดทะเบียนครั้งแรก)
    Replacement value compensation after total loss (applies for 12 months) and theft (6 months after initial registration with first owner)
  • สินค้าทั้งหีบห่อเสียหายโดยสิ้นเชิง เพราะตกจากเรือ หรือจากการขนขึ้นลง หรือเปลี่ยนถ่ายเรือ หรือยานพาหนะ
    Total loss of packing whilst loading onto or unloading from vessel or craft
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2